Thế Viễn

Tâm Tình Trần Thế Viễn

Menu Close

Author: tranthevien (page 1 of 3)

CHO TÔI

Cho tôi một khúc đồng dao
Đắm chìm hoài niệm ngày nào bé thơ
Cho tôi một chút mong chờ
Tĩnh tâm quy hướng bến bờ an nhiên
Cho tôi một chút ưu phiền
Chỉnh hình tâm thức diện tiền phúc ân
Cho tôi thân thiết xa gần
Trái tim cằn cỗi ân cần tha nhân
Cho tôi trong cảnh thanh bần
Đam mê từ thiện góp phần thân thương
Đời tôi sinh ký vô thường
Tử quy là bến thiên đàng phúc vinh.

Trần Thế Viễn (Lam Sơn)

NGUYỆN ĐƯỜNG KHÔNG LỄ CHIỀU

Nguyện đường không lễ chiều
Cụ bà đứng liêu xiêu
Cụ ông tỳ gậy trúc
Bên tháp chuông đìu hiu

Nguyện đường không lễ chiều
Sơ lặng lẽ đăm chiêu
Đoàn tu sinh quay gót
Áo dòng trắng tiêu điều

Nguyện đường không lễ chiều
Dàn xe lăn hắt hiu
Bé thiểu năng ngơ ngác
Trong tâm tình hoang liêu

Nguyện đường không lễ chiều
Giới hiền mẫu yêu kiều
Quây quần bên đài Mẹ
Với lắng lo trăm chiều

Nguyện đường không lễ chiều
Giới gia trưởng buồn thiu
Chuông giáo đường vang vọng
Cõi vô thường phiêu diêu

Nguyện đường không lễ chiều
Không hiến lễ huyền siêu
Vắng kinh cầu ca nguyện
Xa bầu khí nhiệm mầu

Trần Thế Viễn (Lam Sơn)

NGÀY MAI

Ngày mai cõi chết chờ tôi
Ngày mai trần thế xa xôi ngàn trùng
Ngày mai thăm thẳm mịt mùng
Ngày mai liệm kẻ trong vùng trời thơ
Ngày mai chẳng phải mong chờ
Thời gian đi đến – đây rồi ngày mai
Thân tôi tách biệt làm hai
Linh hồn về bến – hình hài dần tan.

Trần Thế Viễn (Lam Sơn)

TRI ÂN

Câu lạc bộ thơ ca Hương Sen
Đánh thức dòng thơ đã ngủ yên
Trên lưng oằn oại gồng sinh kế
Trong nỗi lo toan vướng lụy phiền

Họp mặt tất niên hội quần tiên
Chúc tụng an hòa lúc cao niên
Lời ca mộc mạc vang khắp chốn
Giọng ngâm bình dị vọng thiên nhiên

Trào dâng cảm xúc tuổi xế chiều
Trái tim chân chính thiết tha yêu
Gia đình thân tộc người hàng xóm
Tổ quốc, đồng bào, giống Rồng Tiên

Đồng thanh tương ứng thỏa ước mong
Khai mở tâm tình để cảm thông
Đồng khí tương cầu tròn tâm nguyện
Đối ẩm bình thơ vịnh núi sông.

Trần Thế Viễn (Lam Sơn)

QUÊ HƯƠNG

Êm ả dòng sông lững lờ trôi
Mang nguồn thủy sản hiến dâng đời
Bồi đắp phù sa mầm sống mới
Hoa trái xum xuê tặng ban người

Núi non kỳ vĩ ngất trời cao
Ánh dương, mây gió kết tương giao
Hang động lung linh miền tiên cảnh
Thiên nhiên ưu ái tặng quê nhà

Chập chùng bát ngát giải nguyên sinh
Đa dạng thú cầm quý cộng sinh
Muôn ngàn dược thảo đâm chồi mới
Đất mẹ bao dung đón an bình

Biển cả mênh mông giữ quê hương
Hải đảo mù khơi gửi yêu thương
Mảnh đất tài nguyên đầy nhân bản
Tâm tình hòa ái tỏa muôn phương.

Trần Thế Viễn (Lam Sơn)

NHỚ

Bên kia sườn dốc cuộc đời
Rưng rưng hoài niệm những lời mẹ ru…
Tìm trầm triền dốc sương mù
Đại ngàn trùng điệp mịt mờ lối ra
Mưu sinh ở chốn phồn hoa
Tính toan biến chất nhạt nhòa tình xa
Nhớ người ước hẹn quê nhà
Về nơi thôn dã mặn mà lúa ngô
Có phen phiêu bạt giang hồ
Lãng quên trách nhiệm vật vờ chơi vơi
Nén ngăn dòng lệ muốn rơi
Vọng vang tiếng mẹ à ơi ví dầu…

Trần Thế Viễn (Lam Sơn)

MỘT LẦN

Một lần ghé Tân Mai
Trong lành nước Đồng Nai
Hương xoan lồng trong gió
Cau thon thả dáng ai

Ngập ngừng qua ngõ xưa
Nhìn qua khoảng rào thưa
Khóm cúc vàng e ấp
Chùm thiên lý đong đưa

Cổng gài then hững hờ
Nhà vắng vẻ chơ vơ
Người ngày xưa còn nhớ
Buổi đầu tiên hẹn hò ?

Đi qua còn ngoảnh lại
Chẳng thấp thoáng bóng ai
Đành âm thầm từ giã
Lần sau nhé Tân Mai!

Trần Thế Viễn (Lam Sơn – 1993)

CHIỀU GIÁO ĐƯỜNG

Lặng lẽ mình con góc giáo đường
Lung linh ánh nến quyện trầm hương
Thanh thoát thánh ca vương mây gió
Êm dịu kinh cầu thoảng khói sương
Đầu xanh cầu xin Mẹ cứu giúp
Môi hồng khấn nguyện Chúa xót thương
Ngày ấy xôn xao lời ước nguyện
Giờ người vĩnh khấn kẻ tha phương.

Trần Thế Viễn (Lam Sơn 09-1992)

ÁNH SAO

THE STAR

Twinkle, twinkle, little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky.

When the blazing sun is gone
When the nothing shines upon
Then you show your little light
Twinkle, twinkle in the night

Then the traveller in the dark
Thanks you for your tiny spark
He could not see which way to go
If you did not twinkle so

In the dark blue sky you keep
And often throught my curtains peep
For you never shut your eye
Till the sun is in the sky

As you bright and tiny spark
Lights the traverller in the dark
Though I know not what you are
Twinkle, twinkle, little star

JANE TAYLOR

ÁNH SAO

Lấp lánh vì sao nhỏ
Ôi lạ lùng xiết bao
Xa địa cầu vời vợi
Như kim cương trên trời

Khi vầng dương tắt lịm
Không ánh sáng chiếu soi
Có ánh sao bé nhỏ
Lấp lánh trong màn đêm

Lữ khách trong tăm tối
Cảm ân ánh sáng hiền
Lầm lũi bước triền miên
Nếu không sao lấp lánh

Giữ bầu trời xanh thẳm
Len lén soi qua mành
Bao giờ sao nhắm mắt
Khi rực hồng không gian

Chói lọi nhưng dịu êm
Dìu lữ khách trong đêm
Tuy nhiên ta chẳng nhớ
Lấp lánh ánh sao đêm.

Trần Thế Viễn dịch (Xuân Tân Sửu 1985)

LY HƯƠNG XUÂN

California mùa đông
Tuyết rơi trắng xóa mênh mông
Lạnh lùng gió rét ngoài song
Tê tái lòng người phương đông

California mùa đông
Hoàng hôn nhạt nhòa công viên
Chơ vơ đứng dựa gốc thông
U trầm hướng vọng quê hương

California mùa đông
Tâm tư nức nở rưng rưng
Ngút xa thấp thoáng xuân nồng
Bóng hình thân nhân sinh động

Đông tàn khắp nẻo quê hương
Khói lam chiều tỏa vấn vương
Ôm ấp mái tranh mẹ già
Nồng nàn mật ngọt yêu thương

Đón xuân cha gói bánh chưng
Giao thừa quanh bếp lửa hồng
Em thơ say đắm ước mong
Đầu năm thong thả chơi rong

Hàng xóm láng giềng gặp nhau
Niềm vui òa vỡ xôn xao
Lời chúc dịu êm ngọt ngào
Ngát hương nắng gió cỏ cây…

California mùa đông
Tuyết rơi trắng xóa mênh mông
Lạnh lùng gió rít ngoài song
Tê tái lòng người phương đông

Trần Thế Viễn (Lam Sơn Giao thừa 1981)

© 2025 Thế Viễn. All rights reserved.

Theme by Anders Norén.